Hlavná stránka
Školské kolo olympiády z nemeckého jazyka v kategórii 1B
Dňa 28.11.2025 sa uskutočnilo vyhodnotenie školského kola olympiády z nemeckého jazyka v kategórii 1B, ktorého sa zúčastnili žiaci ôsmeho a deviateho ročníka.Žiaci si preverili svoje vedomosti v písomnej časti vo forme počúvania a čítania s porozumením a gramatického testu. Následne ich čakala ústna časť, v ktorej mohli predviesť svoje jazykové zručnosti pri opise obrázka a rozprávaní na stanovenú tému.
Posvätenie adventného venca
V našej škole sa v piatok, 28.novembra 2025, konala milá a slávnostná udalosť. Žiaci a učitelia sa zhromaždili v telocvični, aby sme spoločne privítali nadchádzajúce adventné obdobie.
Pán farár, vdp. Pavel Fabry, navštívil našu školu a vykonal obrad posvätenia adventného venca, ktorý je symbolom prichádzajúceho svetla a nádeje. V krátkom príhovore vysvetlil význam adventu ako času očakávania, stíšenia a prípravy našich sŕdc na Vianoce a priblížil nám aj históriu jeho vzniku.Okrem školského adventného venca požehnal aj niekoľko menších vencov, ktoré pripravili jednotlivé triedy. Spoločné posvätenie venca v škole je krásnym začiatkom adventného obdobia pre celú školskú komunitu a my sa veľmi tešíme z tejto udalosti.
Koľko lásky sa zmestí do krabice od topánok
Už sa na našej škole stáva krásnou tradíciou, zapojiť sa do projektu "Koľko lásky sa zmestí do krabice od topánok". V piatok sme seniorom do Zavara odoslali 49 krabičiek. Dúfame, že seniorov darčeky potešia.
Ešte raz ďakujeme každému, kto sa zapojil.
Digitálny svet a naše deti
Na základe včerajšieho workshopu pre rodičov na tému "Digitálny svet a naše deti" si Vám dovoľujeme zaslať zopár užitočných materiálov a webových stránok, ktoré ponúkajú prehľad a informácie o tom, ako pristupovať k týmto témam, ako nastavovať hranice, komunikovať s deťmi a pod.
Zároveň dávame do pozornosti dnešný webinár na tému "Vplyv soc. sietí na sebavnímanie a sebahodnotu detí a mládeže" - 27.11.2025 medzi 14:00 - 15:00, prihlásiť sa môžete tu:
Beseda s prekladateľkou komiksov
V piatok 21. novembra sa žiaci 5. a 6. ročníka zúčastnili na besede so slovenskou prekladateľkou komiksov Luciou Halovou. V priestoroch historickej kúrie sa dozvedeli, ako sa tvorí komiks, ako sa spájajú jednotlivé stránky a aj to, ako sa správne číta nezvyčajný japonský komiks – manga. Naši žiaci živo diskutovali a viacerí prezradili, že sú nadšenými čitateľmi tohto žánru. Pani prekladateľka im ukázala komiksy pre deti, mládež aj dospelých, mohli si ich poprezerať a na záver sa každý žiak stal autorom svojho komiksu – vymyslel a nakreslil si svoj obrázkový príbeh.
Zvonenia
Streda 3. 12. 2025Fotogaléria
- zatiaľ žiadne údaje